接觸過一段時間葡萄酒的小伙伴也許都會有這樣的感覺,各國語言的葡萄酒品牌、產地、術語等如天書一般,別說記住,放在眼前要讀出來都是難題。
于是,也不知道算是好事還是壞事,就出現了各種各樣的首字母縮寫,方便人們記憶和傳播。但對非資深愛好者來說,也許還真是一個從天書變成了減字天書的悲傷故事。
DRC,RP,VCP,SLV,MS,BA,SGN…… 對不起,我好像又開始講外星語了,但它們都是什么意思?
(圖片來源網絡,如有侵權請聯系本站)
DRC,DBR
在中國,幾乎無人不曉的兩大土豪酒——拉菲、康帝,它們的名字恐怕也都早已是酒友們耳熟能詳的字眼了。
DBR-拉菲羅斯柴爾德集團 Domaines Barons de Rothschild(Lafite),也許“拉菲”二字對中國消費者來說更加熟悉一些,但當我們提到拉菲古堡的母公司-DBR時,指的就不僅僅是大小拉菲兩款葡萄酒了,查閱DBR官網,就可以知道這是一家多么有野心和擴張力的公司。
DRC-羅曼尼康帝酒莊 Domaine de la Romanée-Conti。對于拉菲何以早于康帝在中國流行起來的原因眾說不一,其中“讀音障礙說”顯得很有說服力,羅曼尼康帝全名太長,無論是法語原文還是中文,對于一般的中國消費者來說都是一大難題,即使在今天這樣的知名度之下,人們依然更愿意選擇DRC這樣的簡稱。
RP,JR
RP-羅伯特·帕克 Robert Parker,JR-簡西斯·羅 賓遜 Jancis Robinson。
兩位都堪稱世界最有影響力的酒評家,前者因對波爾多葡萄酒1982這一年份的成功預測奠定了他在行業內不可動搖的聲望,并創立了百分制評酒體系;
后者所著《The Oxford Companion to Wine》現已成為葡萄酒學習者的必備教材,與RP不同,她采用20分制評分系統。
MW,MS
兩個時常出現在大牛們名字后面的字母,MW-葡萄酒大師 Master of Wine,由英國葡萄酒大師協會頒發的專業認證,在葡萄酒行業被視為專業知識的最高標準之一。
地位幾乎等同于MW的侍酒師大師Master Sommelier,作為侍酒師界專業性的最高標準,由侍酒師大師協 會CMS-Court of Master Sommeliers頒發。
AVA,AOC
跟據各國語言不同,各地的產區分級制度也就有各自不同的名稱,例如美國的AVA-美國葡萄酒產地 American Viticultural Areas,法國的AOC-法定產區制度 Appellation d'Origine Contrôlée,都是我們經常見到的簡稱。
此外,意大利的DOC-Denominazione di origine controllata,西班牙的DOP- Denominación de Origen Protegida等,都是酒友們時常見到的概念。
GC,GCC
GC-Grand Cru與GCC-Grand Cru Classé是兩個有時會令人頭痛的概念,前者指對葡萄園的分級,因此可譯 為“列級田”,而后者則是針對每一個酒莊的分級,故譯為“列級莊”。
列級田的概念出現在法國很多產區 ,勃艮第最為典型,此外還有香檳、阿爾薩斯,以及波爾多右岸的圣愛美隆等產區;而列級莊Grand Cru Classé則是波爾多與圣愛美隆的專有概念。
BA,TBA
德語詞太長,無簡稱不行!BA(Beerenauslese)代表逐粒精選葡萄酒,與VT類似,采收時可能出現貴腐菌感染,但并不必要。
而Trockenbeerenauslese則是更甜的級別,要求所有的葡萄必須受貴腐菌感染,甜度和香氣集中度非常高, 并不是所有的年份都有可以出產。
MLF
蘋果酸-乳酸發酵 Malolactic Fermentation,葡萄酒釀造中的一個重要環節,是將蘋果酸轉化為酸度更加柔和的乳酸,降低一次發酵(酒精發酵)后可能過高的酸度。并不是所有的葡萄酒都會選擇加入這一環節。
OIV
國際葡萄·葡萄酒組織:Organisation Internationale de la Vigne et du vin。
3B2A
意大利葡萄酒最著名的一些產區和葡萄品種:Barolo,Barbaresco,Brunello,Amarone,以及Aglianico。