如何辨別葡萄酒真偽的文章,在互聯網比比皆是。最近,筆者看到至少3篇文章稱:竟然可以通過酒瓶上的計量單位辨別真假。標cl才是真酒,ml很可能是假酒。
事實果真如此嗎?
原瓶進口葡萄酒計量單位為ml是假酒?
并不是!中國標準要求中文背標必須是“ml”或毫升
類似文章,標題均頗為犀利,如《酒莊老板透露:紅酒瓶上看到這些,八成都是假的,專坑“人傻錢多”》,抑或《酒莊老板透露:如果在紅酒上看到這些,八成都是假酒,專坑小白》。
這3篇網文對計量單位都有類似表述:進口葡萄酒的容量標示都是用cl來標注,因此消費者在原瓶進口的葡萄酒瓶上若看到ml,則很可能是假冒偽劣產品。
事實是否如此?在一瓶葡萄酒上,正標、背標、瓶底均可能出現計量單位。其中,筆者所見的中文背標均標注為ml或者毫升。根據《食品安全國家標準 預包裝食品標簽通則》(GB 7718-2011),該標準的4.1.5對計量單位有嚴格的規定:液態食品,用體積升(L)(l)、毫升(mL)(ml),或用質量克(g)、千克(kg)。
(圖片來源網絡,如有侵權請聯系本站)
而有的酒瓶底部,的確會在瓶身刻上cl的字樣,但并非每一瓶葡萄酒都會如此操作,筆者隨手拿出三瓶來自法國的葡萄酒,就有兩瓶有刻,一瓶沒刻。
有的葡萄酒其外文正標標上計量單位,但也并非每瓶酒都有此操作。
也就是說,消費者在葡萄酒的正標和瓶底看到cl是正常的。但中文背標上一定標識為ml或毫升。如果看到中文背標上有cl,那是不符合中國法律的。
即便在國外,外文標簽也會標注ml
事實上,即便在海外市場,酒瓶和標簽也有可能標識ml。
消息顯示,cl代表“厘升”,ml代表“毫升”。按照國際體積計量標準1ml=0.1cl。其中cl是釀酒行業及調酒師的常用術語,ml是國際上比較廣泛的通用的液體體積計量單位,cl目前除了在西方國家釀酒領域仍在被采用外,已較少被采用。
據了解,舊世界國家普遍偏愛使用cl。因此,LIV-EX上介紹舊世界名莊酒整箱交易時,談及數量會使用12X75CL的字樣。
而新世界不少葡萄酒產品在標注計量單位時則更傾向于使用ml。筆者見到,大名鼎鼎的澳洲葡萄酒品牌奔富(Penfolds)在澳洲銷售,其正標與背標上的計量單位,均標注為750ml。筆者手邊一瓶來自于阿根廷的樣品酒,其西班牙文背標以及瓶子底部同樣標注的是750ml。
(圖片來源網絡,如有侵權請聯系本站)
可見,計量單位絕不是辨別葡萄酒真偽的定律;ヂ摼W上一些觀點看似言之鑿鑿,實際卻以偏概全,甚至黑白顛倒。欺騙了葡萄酒消費者,更讓酒商無辜躺槍,平添不少時間去解釋。筆者都能自行腦補消費者拿著類似網文去找酒商理論時,酒商無助的表情。
希望筆者這篇文章,能夠成為酒商們的辟謠利器。為行業的健康成長增添些許真實的正能量。